Raise Self-Esteem
Raise Self-Esteem &Appreciate Yourself
Do you think highly of yourself? If not, now is the time to raise your self-esteem and self-worth.
It has been said that if you treat yourself well, the world will treat you even better. We've matched motivational affirmations with famous inspirational quotes aboutself-esteemto help you improve the way you see yourself and inspire you toward a better self-image.
Remember, you are a beautiful person in your own unique way. And you are valuable, worthy and lovable.
'너 자신을 알라' 정말이지 지긋지긋하게, 귀에 따까리-딱지-가 않도록 들어왔고
지금도 간간이 스쳐지나가는 말이다. 그 때 그 시절 그 사람들에게 정말 한 번 물어보고 싶다.
도대채 뭘 알라는 것인가. 내가 나에대해 모르는 것이 뭐있냐, 그런데도 '너 자신을 알라를
무슨 놈의 숫캐 x자랑 하듯이 입에 달고다니는 그 박학하고 잘난 사람들은 ' 너 자신'에대해
뭘 알고 있단 말인가.
어쩜 이 역시도 500년 역사를 망케한 유교정신 양반사상이우리네 dna에 깊이 자리하고 있는지도
모를 일이다. 반만년 역사와 불과 몇 백년의 미국, 왜 우리가 밀렸을까.
마리린 몬로의 얘길 한 번 들어보자. 그 녀가 백악관에 와서 케네디 생일 잔치의 축가를 불렀을 때
케네디는 감탄하여 '생애 최고의 날, 소원 성취 했다'고 감탄했었다고 한다.
비천한 출신의 세기적 야한미모sexSymbol calendarGirl 교접충동의 미국 여배우다.
물론 그 후 케네디그 넘 그녀를 품었었다. 그것도 형제간이 말이다.
"Everyone's a star and deserves the right to twinkle."
-Marilyn Monroe
세상에 태어난 우리모두는 스타다.
번쩍번쩍 빛날 수 있는 가치를 가지고 있고 충분한 자격이 있다.
그 넘의 썩어빠진 유교의식과 양반자세가 뜻도 모르면서 툭하면 '너 자신을 알라'고 침을 튀긴다
도대체가 뭘 알라는 것인가. 뭘 알라는지를 말해주지를 아니하여 듣는자로하여금 겨우
'아 내주제를 알라'라는 말인가 보다라고 지레 짐작하여 스스로를 아주 보잘 것 없고, 무가치하고,
아무 것도 모르는 존재로 인정하고 결정하고 그렇게 살아가는 것이 맞다라고 확정해버린다.
여기서부터 내리막인생으로 방향전환이 이뤄져 눈치보고 손바닥 비비고 비굴해진다.
그렇지 않다. '나는 star다'
그대는 start다. 번쩍번쩍 빛을 발할 충분한 자격 여건을 가지고 태어났다
내가 내 자신을 번쩍번쩍 빛나는 star로 간주하고 행동하고 태도자세를 취할 때
세상은 우주는 그 이상으로 나를 존중하고 그 가치를 인정하기 시작한다.
그런 지위에 이르도록 만들어 준다. '너자신을알라.' 내 자신이 누군가 뭔가!?
' 그대는star다' 이 명제를 그들은 몰랐었다. 이젠 알았다.
광채를 발하자 자신을존중하자 그대는범우주적스타다. 소중히여기자
'기본' 카테고리의 다른 글
D-100 카운트다운 (0) | 2009.09.23 |
---|---|
굴레를벗자 (0) | 2009.08.29 |
남자의남성 (0) | 2009.07.30 |
실패는 옵션이아니다 (0) | 2009.07.21 |
노마드그노인 (0) | 2009.07.17 |