2006. 2. 11. 20:24
스크랩
"overheard in newyork"라는 책의 한 대목이다. 실제는 남친이 아주 잽사게
빨리 싸버리고는 챙피하고 자신없고 부끄럽고 미안하니 향후 감당해낼 자신 없고
오히려 자기가 당할 것이 두려워 엉뚱하게도 먼저 헤어져버리는 오늘의 미국...
February 11, 2006
"Yeah, he finished really quickly."
Teen girl #1: So, my boyfriend told me that if I didn't have sex with him,
he'd break up with me.
So I did, but then he broke up with me anyway. I don't understand!
Teen girl #2: Well, maybe you were really bad at it.
--43rd & 7th
10대갑 : 남친이 자기랑 성관계sex를 안하면 나랑헤어져버리겠다기에
그랑 섹스를 가졌지 뭐. 근데 참 이해 안되는게
섹스를 했는 데도 내 남친은 가버렸어
10대을 : 음 글쎄 너 정말 섹스 아주 못하나보다
'스크랩' 카테고리의 다른 글
유형은 시선의 이동 (2) | 2006.02.13 |
---|---|
크로스 섹슈얼이 ... (1) | 2006.02.12 |
자위로 꾸겨진 남성... (2) | 2006.02.11 |
단절의 시대를 어떻게... (0) | 2006.02.11 |
왜 뭘 어떤 시선관점으로... (1) | 2006.02.10 |