억만장자들이 억만 장자용 최첨단 상품을 내 놓았다. 수세식 변소가
비데로 바뀌면서 엄청난 문화가 상승기류를 탄다는 것이 불과 얼마 전의 얘기다
여기 정멀 최첨단을 달리는 하이 테크 화장실이 하나 있다. 사용해본 그는
이 변기를 사용하면서 앉아 있으면 풍성한 매장량을 가진 금광 위에 앉아 있는
기분이라고 한다. 비테 처럼 엉덩이 등 아랫부분을 씻어준다. 물론 비데처럼 그런
방식이 아니라 그냥 물이 흐른단다. 그리고 아랫부분을 따뜻하게 해주며 변기의
위부분이 열을 받아 또 말려주기도 한단다. 이 모든 건 리모콘으로 작동된다는 군요
이 제품은 매 3개월마다 60%씩 판매가 신장되는 데 공동창업자들이 닷컴으로 이미
억만장자의 대열에 끼인 사나이들이라는 군요. 생각만으로 신선함이 ㅋㅋㅋ..
High-tech toilet rinses and warms bottoms
MICHAEL LIEDTKE
Associated Press
SAN FRANCISCO - Scott Pinizzotto is used to the giggles whenever he brings up high-tech toilet seats
that rinse and warm people's bottoms. Yet he continues to believe he's sitting on a potential gold mine.
"This is the next evolution of the toilet," Pinizzotto said of the Swash, an upscale seat made by his San Francisco
startup, Brondell Inc. "We are trying to educate people that there is a more hygienic and comfortable way to go
to the bathroom." Introduced nearly a year ago, the is designed to transform a run-of-the-mill toilet into a bidet -
a device that cleanses with a spray of warm water, relieving people from the hassles of toilet paper. The Swash
features heated seats, too, and its top-of-line model also comes with a warm-air dryer and a remote control.
Pampering the posterior isn't cheap. The Swash retails for $429 to $549, yet sales have risen by nearly 50 percent
every three months, said Pinizzotto, the company's co-founder and chief executive.
Although bidets are common in Europe and parts of Asia, the high-tech toilets haven't made much of a splash
in the United States. Brondell - named after the 18th-century inventor of the flush-valve toilet - is trying to change
that with the help of a $1.3 million investment led by Mark Cuban, who became a billionaire near the peak of the dot-com boom in 1999 when he sold Broadcast.com Inc. to Yahoo Inc.
Cuban, best known as the owner of the Dallas Mavericks basketball team, is an old friend of Brondell's
other co-founder, David Samuel. Cuban dived in after he ran into Samuel in October and learned more
about the Swash. "I have always been interested in innovative and cutting edge-technologies coupled with
a large market opportunity," Cuban said in a statement. Like Cuban, Samuel already is flush with money.
Before he turned 30, Samuel sold his Internet music service, Spinner.com, to America Online Inc. for $320 million in
'스크랩' 카테고리의 다른 글
환상몸매 Z100 jingle ball (1) | 2005.12.18 |
---|---|
생물학적 최대가정 (2) | 2005.12.18 |
컴이 밝힌 신비의 정체 (2) | 2005.12.16 |
참 색 다른 인생 (1) | 2005.12.16 |
성탄기쁨이 14살 소녀에게 .. (1) | 2005.12.16 |