애완용 코끼리가...
왠 강아지가 코끼리를, 그게 아니라 갖 태어난 새끼 코끼리가
한 발자욱을 옮겨 29살의 그 엄마를 더욱 가까이에서볼려고
고개를 처들려고 애쓰는 모습이 어찌 개"새끼"처럼 보일까
Kedar, a baby African elephant born Oct. 18, makes a face as he struggles to regain his footing, keep close to his mother Kubwa, a 29-year-old African elephant at the Indianapolis Zoo, Friday, Nov. 4, 2005. Kedar will be on exhibit, weather permitting, from 1-2 pm through Nov. 6. (AP Photo/Michael Conroy)
할로윈을 지난 뒤 할로윈 호박을 즐기는 4살박이와 엄마의 "호박 무도회".
호박으로 재주를 또 먹는 모습능 재미show로
Kandula (L), a 4-year-old baby Sri Lankan elephant, holds his mother Shanthi's trunk during the annual post-Halloween 'Pumpkin Stomp' for the elephants that live at the National Zoo in Washington, November 8, 2005. The annual event makes use of surplus pumpkins used as Halloween decorations, giving the elephants something new and fun to both play with and eat and draws large crowds of visitors to the zoo. REUTERS/Jim Bourg
,
머드 팩을 즐기는 모자 코끼리, 아름답자는 건
인간이나 동물 코끼리나어느 쪽에도 차이가 별로 없는 듯,
누굴 위한, 뭘 위한머드 팩..
A baby elephant taking a mud bath is watched by it's mother at a water hole in the Addo Elephant National Park, 80 km (50 miles) north-west of Port Elizabeth, South Africa October 31, 2005. Picture taken October 31, 2005. REUTERS/Howard Burditt A baby elephant taking a mud bath is watched by it's mother at a water hole in the Addo Elephant National Park, 80 km (50 miles) north-west of Port Elizabeth, South Africa October 31, 2005. Picture taken October 31, 2005. REUTERS/Howard Burditt A baby elephant taking a mud bath is watched by it's mother at a water hole in the Addo Elephant National Park, 80 km (50 miles) north-west of Port Elizabeth, South Africa October 31, 2005. Picture taken October 31, 2005. REUTERS/Howard Burditt A baby elephant taking a mud bath is watched by it's mother at a water hole in the Addo Elephant National Park, 80 km (50 miles) north-west of Port Elizabeth, South Africa October 31, 2005. Picture taken October 31, 2005. REUTERS/Howard Burditt