스크랩

변덕이 16억 횡재를...

bukook 2005. 10. 6. 17:39

행운의 수레 바퀴는 이 순간에도 돌아가고 있다.

물론 다른 그 누구를 향해서도 아닌 바로 나 나를 위하여,

나를 향하여 돌아가고 있다. 허리케인 카트리나로 집을 잃고

방3개 짜리 형제의 집에 다른 26명과 함께 얹혀 지내던 여인이

20딸라를 손에 쥐고 형제와 더불어 시장을 가는 중에 변덕이

순간적으로 일어나 행운을 테스트 해보리라 맘먹고 형제 집

모퉁이에 있는 스롯장으로 들어갔다. 처음 17.25 그 다음 4.25를

뱃팅했다. 그녀 자신도 모르고 옆에 있는 사람이 툭 치면서"야

너 먹렀어"해서야 알았으며 그 순간 그녀의 놀라운 행운으로인해

그녀는 저능아의 모습이었다고. 그렇게군멍할 것 같은 느낌이..


Katrina evacuee hits jackpot

After winning $1.6 million, New Orleanean wants a new house

Wednesday, October 5, 2005; Posted: 8:25 p.m. EDT (00:25 GMT)

story.sherman.cnn.jpg
Hurricane Katrina evacuee Jacquelyn Sherman won $1.6 million Tuesday playing the slots on whim.

(CNN) -- Jacquelyn Sherman had not had much luck since Hurricane Katrina sent her fleeing from her New Orleans home.

That changed on Tuesday, when the money flooded in.

The 57-year-old retired librarian won $1.6 million playing the slot machine at Evangeline Downs in Opelousas, Louisiana.

When asked how she'd spend the money, Sherman replied, "First of all, I would like to find somewhere to live because my house was destroyed in Katrina."

Sherman has been staying in her sister's three-bedroom home in Opelousas with about 26 other people since Katrina flooded 80 percent of New Orleans and left her homeless.

With $20 in hand, Sherman was en route with her sister to do some shopping when, on a whim, she decided to try her luck at the slots.

"I was on the road to Kmart and decided to stop at the casino," which is around the corner from her sister's home, she told CNN. (Watch entire interview -- 1:42)

Seventeen quarters and $4.25 later, she was a millionaire.

"When you first see it happen, you just go dunce," said Sherman, still appearing somewhat dazed by her good fortune.

"You just don't realize what done happened until the person next to you hits you and says, 'Well, you done did it.'"